x
No Plagiarism!zQ1yHvGMH3lnudnSMrj1posted on PENANA 今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆8964 copyright protection239PENANAu6JbWwtBoP 維尼
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。8964 copyright protection239PENANABeJ8YIc0oP 維尼
例如「留守」二字。8964 copyright protection239PENANANfsvYdEJTY 維尼
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。8964 copyright protection239PENANAZNo4kHzM6o 維尼
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。8964 copyright protection239PENANAs1ZuNnm8kq 維尼
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。8964 copyright protection239PENANAZRnfmllFhb 維尼
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。8964 copyright protection239PENANAWKOiHbeltz 維尼
243Please respect copyright.PENANAmlrmSsZX0T
8964 copyright protection239PENANAoTKhHXs8gJ 維尼
172.71.254.148
ns 172.71.254.148da2