Manisha Ukatah Muklatwanjee (M.U.M)
瑪妮莎.烏卡塔.穆克拉特萬姬,人類女性,古代魔法學者、神代魔法學家、地圖製作家、言語學家、冶療術士、外交家、異族魔法理論先驅之一。她最廣為人知的成就,是以一己之力完成《萬咒解析詞典》(簡稱《萬咒典》),這是歷史上首部系統性編纂各種族魔法語彙、語法結構與發音系統的魔法辭典,書中所附的地圖亦被視為現存最早的世界地圖。
根據史冊記載,她亦曾涉獵其他魔法領域,進行過大量研究,但目前僅《萬咒解析詞典》得以完整流傳於世。此書奠定了通用魔法教育與跨物種咒語規範的基礎,影響深遠。雖然其生平詳情多已佚失,後世對其貢獻與精神的紀念從未間斷。
生平概述
瑪妮莎的生平主要來自非人類種族的紀錄,在人類的歷史資料中並無她的明確記載。然而,根據多個異族文獻,她被描寫為擁有驚人的語言天賦,能於短時間內掌握他族語言,甚至可於三日內流利使用。文獻普遍形容她性格友善、溫和,極具親和力,能迅速打破種族間的隔閡,並憑藉高超的療癒魔法知識融入各個社群。
她的事蹟廣泛流傳,從平息部族衝突、治癒疫病、解除禁咒災難等皆有記載,部分學者質疑這些記錄是否被後人神化,但其實際影響無庸置疑。
瑪妮莎用二十年時間周遊世界各地,並於約四十歲時完成其代表作《萬咒解析詞典》。她更以當時五十種最常用的語言發行此書,嘗試以語言學與結構學的方式,將不同種族的咒語依語素、語調、魔法意圖進行分類,並附上發音指南、使用等級與用途索引。書中對各族咒語間的共通結構與差異進行深入比較,極大提升了全球魔法技術與教育水平。
初期,《萬咒典》於非人類種族中廣受歡迎,唯獨人類社會普遍將之視為幻想之作,未加重視。直到她去世五百年後,人類與其他種族建立更頻繁交流後,才有學者開始重新評估並研究此書,並將其納入正式學術體系。
關於瑪妮莎的死亡並無明確紀錄,其最後一次出現記載來自精靈族社群,之後便無蹤影。至今關於她的死因仍眾說紛紜。部分族群為紀念她的貢獻,興建神殿與雕像,尊稱她為「種族之橋」,此稱號亦見於多部史冊之中。
12Please respect copyright.PENANAGzjCLwXsHW
學術貢獻
《萬咒解析詞典》
此辭典共收錄數千條來自各種族的咒語,包括獸人、矮人、精靈,甚至部分已滅絕族群之語。書中不僅詳列各咒語的語源、功能、情感色彩與所屬魔法體系,更以跨學科方式延伸至歷史語言學、文化人類學、音韻學與魔力工程學。
其中亦包含一幅被認為是史上第一張世界地圖,以及對已滅絕的「神代魔法」的分類分析。此書對魔法、歷史、語言、地理等領域皆有極高學術價值,長久以來為魔法學院、通用語研究所及語言施法師的重要教材。詳見條目:《萬咒解析詞典》。
跨種族魔法協議思想
《萬咒典》以平等視角介紹各族魔法系統,主張「咒語即文化」,強調沒有一種魔法比另一種更「正統」,不同僅在形式與語境。她在書中倡導尊重、理解與知識共享,開啟跨種族魔法合作與教學的先聲。
後世尊她為「種族之橋」,並以其姓氏命名數項和平與倫理協議,最著名者為《穆克拉特協定》,確立了對魔法使用的基本倫理原則。詳見條目:《穆克拉特協定》
12Please respect copyright.PENANAdG7387bVWh
武術與競技
除了學術與療癒領域,部分文獻亦記載瑪妮莎為一位優秀的咒術格鬥家。傳聞她曾以徒手之姿登上世界樹頂端,並曾於多場跨族競技中獲勝。
12Please respect copyright.PENANAzVGCIHMFVj