No Plagiarism!osDbeFtCdosypEBteUA2posted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection296PENANAfeGEunLyqH 維尼
300Please respect copyright.PENANAqk7kGdB2dh
8964 copyright protection296PENANAt4TKgV2IRq 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection296PENANAFDYOEXseu9 維尼
300Please respect copyright.PENANAo8tEbiHkE4
8964 copyright protection296PENANAmw2SB73ZFX 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection296PENANAvw7pL1L0QH 維尼
300Please respect copyright.PENANACIxLk7eQFM
8964 copyright protection296PENANAdQnZKczPb2 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection296PENANAV8uUC6vbw2 維尼
300Please respect copyright.PENANAU3Al0PaSCa
8964 copyright protection296PENANApPZX2CaGb8 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection296PENANANEw76VjQT8 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection296PENANARIx6YQYhj1 維尼
300Please respect copyright.PENANAdI6KXqSY9r
8964 copyright protection296PENANAbkWHrMHrCs 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection296PENANAF9Ke7DbfAP 維尼
300Please respect copyright.PENANA4QgLJL7lNF
8964 copyright protection296PENANAHOpWGD17Oi 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection296PENANAhSw9LWfdWR 維尼
300Please respect copyright.PENANAztYhHuvSTf
8964 copyright protection296PENANA1fw1tQ2Eps 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection296PENANAotPKFqRSIh 維尼
216.73.216.82
ns216.73.216.82da2