【約六26】「耶穌回答說:『我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因喫餅得飽。」
﹝原文字義﹞「得飽」餵飽,吃飽。
﹝文意註解﹞「乃是因喫餅得飽」:原義是以吃餅為滿足、為滿意,此外則別無所要;所以主勸他們要為不朽壞的食物勞力(參27節)。
﹝話中之光﹞主不喜歡我們單純為著屬世的和肉身的享受(「吃餅得飽」)而追求主。477Please respect copyright.PENANAwYbhQ3FXD1
【約六26】「耶穌回答說:『我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因喫餅得飽。」8964 copyright protection473PENANAdSLBymBLJT 維尼
﹝原文字義﹞「得飽」餵飽,吃飽。8964 copyright protection473PENANAgh7NxZ0qrO 維尼
﹝文意註解﹞「乃是因喫餅得飽」:原義是以吃餅為滿足、為滿意,此外則別無所要;所以主勸他們要為不朽壞的食物勞力(參27節)。8964 copyright protection473PENANADn7wpPZYeA 維尼
﹝話中之光﹞主不喜歡我們單純為著屬世的和肉身的享受(「吃餅得飽」)而追求主。477Please respect copyright.PENANAwYbhQ3FXD1
8964 copyright protection473PENANA1EPN0FOoxs 維尼
18.218.10.21
ns18.218.10.21da2