x
No Plagiarism!EOnHw4PnYs8TksPIARhWposted on PENANA 8964 copyright protection209PENANATb3S2dg5Vm 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection209PENANAfekKntmqMI 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection209PENANAKKwKNTOTJF 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection209PENANAPme9gGIuFk 維尼
213Please respect copyright.PENANAZMRcl9XLd0
8964 copyright protection209PENANAjtTkKWQWAH 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection209PENANACVmcda5ded 維尼
213Please respect copyright.PENANAeAIA5LEKgv
8964 copyright protection209PENANAr2OpKpeMkA 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection209PENANADdyHrbvFLV 維尼
213Please respect copyright.PENANAYFV7pcwewd
8964 copyright protection209PENANATtQOCD0tTe 維尼
213Please respect copyright.PENANAK4nzXyvtJP
8964 copyright protection209PENANAlGk0vEH13E 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection209PENANA9xUnR7iC3s 維尼
213Please respect copyright.PENANA0izusmsieb
8964 copyright protection209PENANA0bo2k62uYJ 維尼
216.73.216.109
ns216.73.216.109da2