■ 大概會有其他CP110Please respect copyright.PENANAA8xmpjGkdX
■ OOC,人物性格有點抓不準110Please respect copyright.PENANA9GW3sqcnd1
■ 不知所云的結尾110Please respect copyright.PENANAf6wh8KxouZ
■ 素材參考感謝台灣長榮交響樂團110Please respect copyright.PENANAAnfOIS85B1
110Please respect copyright.PENANA6NSM3xEEt8
110Please respect copyright.PENANADeYyy9GfJQ
110Please respect copyright.PENANA1DxjbeSiWU
【ATTENTION】110Please respect copyright.PENANAr0ERKgey6C
筆者對原作的中譯不太了解_(:з」∠)_ 但寫日文原文有點麻煩加上習慣看美版翻譯,因此本作使用美國版英文譯名。(譯名對照附在後面)ns3.140.201.179da2