×

Penana
US
search
登入arrow_drop_down
註冊arrow_drop_down
請使用Chrome或Firefox享受更好的用戶體驗!
campaign 催更 0
檢舉這個故事
民間風水秘術 Folk Feng Shui Secrets
G
356.6K
3
0
16.0K
0


swap_vert
#1
刑滿釋放 Released after serving sentence
0 喜歡
239 閱讀
0 留言
#2
鬼看戲 Ghost watching a show
0 喜歡
170 閱讀
0 留言
#3
兔敲鑼,象踩跷 Rabbit beats the gong, Elephant steps on stilts
0 喜歡
146 閱讀
0 留言
#4
鋃鐺入獄 Dangdang goes to jail
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#5
凶宅 Haunted house
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#6
鎮物 town object
0 喜歡
139 閱讀
0 留言
#7
迷魂符 charm
0 喜歡
153 閱讀
0 留言
#8
夜伴吊死鬼 Night companion hanged ghost
0 喜歡
163 閱讀
0 留言
#9
打陰樁 Driving negative piles
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#10
真不是壞人 Not really a bad person
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#11
父女團聚 Father and daughter reunited
0 喜歡
501 閱讀
0 留言
#12
村醫 village doctor
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#13
敲喪鐘,鬼壓身 Ring the bell and the ghost will come over you
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#14
替天行道 Acting on Behalf of Heaven
0 喜歡
172 閱讀
0 留言
#15
救你一命 Save your life
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#16
陰人符 Yin man talisman
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#17
但行好事莫問前程 Just do good things and don't worry about the future
0 喜歡
127 閱讀
0 留言
#18
這話我愛聽 I like to hear this
0 喜歡
125 閱讀
0 留言
#19
黑貓 black cat
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#20
天師在上,接下我的膝蓋 Heavenly Master is above, take my knee
0 喜歡
144 閱讀
0 留言
#21
下棺 Lower the coffin
0 喜歡
174 閱讀
0 留言
#22
黑線縱橫,命不久矣 Black lines crisscross, life is coming to an end
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#23
鬼尋親 Ghost looking for relatives
0 喜歡
107 閱讀
0 留言
#24
沖我來 Come to me
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#25
這傢伙沒救了 This guy is hopeless.
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#26
淹死鬼 Drowned Ghost
0 喜歡
122 閱讀
0 留言
#27
替代者 replacement
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#28
你先撐一下 You hold it first
0 喜歡
176 閱讀
0 留言
#29
向來仁義 Always benevolent and righteous
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#30
加倍奉還 Double the return
0 喜歡
161 閱讀
0 留言
#31
天大的人情 A huge favor
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#32
夢魘 Nightmare
0 喜歡
174 閱讀
0 留言
#33
入夢 Dreaming
0 喜歡
125 閱讀
0 留言
#34
从不騙鬼 Never lie to ghosts
0 喜歡
160 閱讀
0 留言
#35
犧牲品 Sacrifice
0 喜歡
137 閱讀
0 留言
#36
屍煞 Corpse
0 喜歡
194 閱讀
0 留言
#37
共同特點 Common features
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#38
這孩子不是你的 This child is not yours
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#39
青青草原 Green grassland
0 喜歡
146 閱讀
0 留言
#40
Still responsible 還算有擔當
0 喜歡
192 閱讀
0 留言
#41
窺天機 Peeping into the secrets
0 喜歡
149 閱讀
0 留言
#42
木偶術 Puppetry
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#43
孽緣 Bad Fate
0 喜歡
130 閱讀
0 留言
#44
可憐之人必有可恨之處 There is always something hateful about a pitiful person.
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#45
鬼喊屍 Ghost shouting corpse
0 喜歡
129 閱讀
0 留言
#46
冥頑不靈 stubborn
0 喜歡
145 閱讀
0 留言
#47
白髮人送黑髮人 The white-haired person sends the black-haired person
0 喜歡
121 閱讀
0 留言
#48
沉棺 sinking coffin
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#49
風水大忌 Feng Shui Taboos
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#50
雙豐收 Double Harvest
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#51
半死人 Half dead
0 喜歡
181 閱讀
0 留言
#52
都是嘴欠惹的禍 It's all because of my bad mouth
0 喜歡
124 閱讀
0 留言
#53
茅土 Thatched soil
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#54
簂與 Gui yu
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#55
絕子墳,牽魂鎖 Juezi's grave, the soul lock
0 喜歡
149 閱讀
0 留言
#56
送葬禁忌 Funeral taboos
0 喜歡
161 閱讀
0 留言
#57
鬼養子 Ghost adopted child
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#58
駭人故事 scary story
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#59
斷臂 Broken arm
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#60
殺人犯的面相 The face of a murderer
0 喜歡
138 閱讀
0 留言
#61
合力制服 Join forces to prevent
0 喜歡
110 閱讀
0 留言
#62
家無男丁之風水密術 The secret of feng shui to prevent the birth of a male in the family
0 喜歡
155 閱讀
0 留言
#63
不會孝順的面相 Unfilial appearance
0 喜歡
143 閱讀
0 留言
#64
看臉算子女的命運 Predicting the fate of children by looking at their faces
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#65
沖丁煞 Clash with Ding
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#66
鬼嬰纏身 Ghost baby entangled
0 喜歡
122 閱讀
0 留言
#67
單身命,窮鬼 Single life, poor ghost
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#68
人沒死,身先衰 People are not dead, but their bodies are declining
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#69
鬼拔皮,双人亡 Ghost peeled off the skin, two people died
0 喜歡
142 閱讀
0 留言
#70
排糰屄,搬新家和爺爺相聚 Remove tuan bi, move to a new home and meet up with grandpa
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#71
要走橋走道? 要上門還是下海?Walk on the bridge? Go to the door or go to the sea?
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#72
入土为安,遇到貴人 laid to rest and meet noble people
0 喜歡
205 閱讀
0 留言
#73
背後有鬼,住酒店的禁忌 There is a ghost behind , the taboos of staying in a hotel
0 喜歡
135 閱讀
0 留言
#74
拔除厲鬼,祛除中邪 Remove evil spirits and get rid of evil spirits
0 喜歡
139 閱讀
0 留言
#75
鬼上身 A person is possessed by evil spirits.
0 喜歡
142 閱讀
0 留言
#76
萬物齊全,神奇的反轉 Everything comes together, a magical reversal
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#77
平息怨氣,解開命運 Calm down resentment and unlock destiny
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#78
讓靈魂回來,遷往新墳 Let the soul return and move to a new grave
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#79
定陰宅,遇到奇案 Finding a grave and encountering magical things
0 喜歡
135 閱讀
0 留言
#80
遇到別人全家死,迎接新的客人 Encountering someone's entire family die, Welcoming new guests
0 喜歡
109 閱讀
0 留言
#81
被鬼跟,遇富豪 Being followed by a ghost, meeting a rich man
0 喜歡
138 閱讀
0 留言
#82
失約,遇到鬼 No appointment, encounter a ghost
0 喜歡
153 閱讀
0 留言
#83
投錯胎,去天堂 Wrong birth, go to heaven
0 喜歡
152 閱讀
0 留言
#84
開天梯,迎接舊客 Open the ladder to welcome old customers
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#85
面相不好,不能逆轉 Bad face, can't be reversed
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#86
壞人的臉,不要理睬 Bad guy's face, Ignore
0 喜歡
129 閱讀
0 留言
#87
自作孽,遇到狐狸精 It's own fault, met a vixen
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#88
套路深,斷修為 The routine is deep, and the cultivation is broken
0 喜歡
166 閱讀
0 留言
#89
杀死狐妖,洗清罪孽 Kill the fox demon and wash away sins
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#90
本應活得久,但慘死 Should have lived longer, but died tragically
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#91
辦公室的風水禁忌 Feng Shui Taboos for Offices
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#92
遇到熟客 Meet a familiar customer
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#93
克老公的臉,但有轉機 Hurting Husband's face, but there is a turning point
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#94
人美心壞 Beautiful but evil
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#95
人生的轉折點 Turning point in life
0 喜歡
169 閱讀
0 留言
#96
穹薨 Qiong died
0 喜歡
169 閱讀
0 留言
#97
栩栩如生 Lifelike
0 喜歡
152 閱讀
0 留言
#98
乖孫別怕 Don't be afraid, my dear grandson
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#99
原來是這樣 So that's how it is
0 喜歡
136 閱讀
0 留言
#100
完美解決 Perfect solution
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#101
靈異事件 Paranormal Events
0 喜歡
167 閱讀
0 留言
#102
勾魂 Enchant (完結 END)
0 喜歡
152 閱讀
0 留言

以風水、相術乾貨為主!  (純傳統、無系統、無腦洞、搞笑、不聖母!技術流!) 我出生在一個貧窮的山村,從小與父親在外奔走,憑藉看風水、斷陰陽的本事為生。  18歲那年,父親算出我會有一場劫難,為了讓我平安度過此劫,不讓我踏出門半步! 但是,事與願違,該發生的事還是發生了! 

"The Chronicles of a Rural Feng Shui and Divination Master"


I was born in a poor mountain village, where I spent my childhood traveling with my father, relying on our skills in feng shui and divination to make a living.


At the age of 18, my father predicted that I would face a great calamity. In order to ensure my safety, he forbade me from stepping foot outside our door.


However, despite our best efforts, fate had its way, and the inevitable still occurred!


I hope all readers will enjoy it!

favorite
coins
0 喜歡
率先喜歡這期作品!
swap_vert
#1
刑滿釋放 Released after serving sentence
0 喜歡
239 閱讀
0 留言
#2
鬼看戲 Ghost watching a show
0 喜歡
170 閱讀
0 留言
#3
兔敲鑼,象踩跷 Rabbit beats the gong, Elephant steps on stilts
0 喜歡
146 閱讀
0 留言
#4
鋃鐺入獄 Dangdang goes to jail
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#5
凶宅 Haunted house
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#6
鎮物 town object
0 喜歡
139 閱讀
0 留言
#7
迷魂符 charm
0 喜歡
153 閱讀
0 留言
#8
夜伴吊死鬼 Night companion hanged ghost
0 喜歡
163 閱讀
0 留言
#9
打陰樁 Driving negative piles
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#10
真不是壞人 Not really a bad person
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#11
父女團聚 Father and daughter reunited
0 喜歡
501 閱讀
0 留言
#12
村醫 village doctor
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#13
敲喪鐘,鬼壓身 Ring the bell and the ghost will come over you
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#14
替天行道 Acting on Behalf of Heaven
0 喜歡
172 閱讀
0 留言
#15
救你一命 Save your life
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#16
陰人符 Yin man talisman
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#17
但行好事莫問前程 Just do good things and don't worry about the future
0 喜歡
127 閱讀
0 留言
#18
這話我愛聽 I like to hear this
0 喜歡
125 閱讀
0 留言
#19
黑貓 black cat
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#20
天師在上,接下我的膝蓋 Heavenly Master is above, take my knee
0 喜歡
144 閱讀
0 留言
#21
下棺 Lower the coffin
0 喜歡
174 閱讀
0 留言
#22
黑線縱橫,命不久矣 Black lines crisscross, life is coming to an end
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#23
鬼尋親 Ghost looking for relatives
0 喜歡
107 閱讀
0 留言
#24
沖我來 Come to me
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#25
這傢伙沒救了 This guy is hopeless.
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#26
淹死鬼 Drowned Ghost
0 喜歡
122 閱讀
0 留言
#27
替代者 replacement
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#28
你先撐一下 You hold it first
0 喜歡
176 閱讀
0 留言
#29
向來仁義 Always benevolent and righteous
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#30
加倍奉還 Double the return
0 喜歡
161 閱讀
0 留言
#31
天大的人情 A huge favor
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#32
夢魘 Nightmare
0 喜歡
174 閱讀
0 留言
#33
入夢 Dreaming
0 喜歡
125 閱讀
0 留言
#34
从不騙鬼 Never lie to ghosts
0 喜歡
160 閱讀
0 留言
#35
犧牲品 Sacrifice
0 喜歡
137 閱讀
0 留言
#36
屍煞 Corpse
0 喜歡
194 閱讀
0 留言
#37
共同特點 Common features
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#38
這孩子不是你的 This child is not yours
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#39
青青草原 Green grassland
0 喜歡
146 閱讀
0 留言
#40
Still responsible 還算有擔當
0 喜歡
192 閱讀
0 留言
#41
窺天機 Peeping into the secrets
0 喜歡
149 閱讀
0 留言
#42
木偶術 Puppetry
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#43
孽緣 Bad Fate
0 喜歡
130 閱讀
0 留言
#44
可憐之人必有可恨之處 There is always something hateful about a pitiful person.
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#45
鬼喊屍 Ghost shouting corpse
0 喜歡
129 閱讀
0 留言
#46
冥頑不靈 stubborn
0 喜歡
145 閱讀
0 留言
#47
白髮人送黑髮人 The white-haired person sends the black-haired person
0 喜歡
121 閱讀
0 留言
#48
沉棺 sinking coffin
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#49
風水大忌 Feng Shui Taboos
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#50
雙豐收 Double Harvest
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#51
半死人 Half dead
0 喜歡
181 閱讀
0 留言
#52
都是嘴欠惹的禍 It's all because of my bad mouth
0 喜歡
124 閱讀
0 留言
#53
茅土 Thatched soil
0 喜歡
154 閱讀
0 留言
#54
簂與 Gui yu
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#55
絕子墳,牽魂鎖 Juezi's grave, the soul lock
0 喜歡
149 閱讀
0 留言
#56
送葬禁忌 Funeral taboos
0 喜歡
161 閱讀
0 留言
#57
鬼養子 Ghost adopted child
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#58
駭人故事 scary story
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#59
斷臂 Broken arm
0 喜歡
141 閱讀
0 留言
#60
殺人犯的面相 The face of a murderer
0 喜歡
138 閱讀
0 留言
#61
合力制服 Join forces to prevent
0 喜歡
110 閱讀
0 留言
#62
家無男丁之風水密術 The secret of feng shui to prevent the birth of a male in the family
0 喜歡
155 閱讀
0 留言
#63
不會孝順的面相 Unfilial appearance
0 喜歡
143 閱讀
0 留言
#64
看臉算子女的命運 Predicting the fate of children by looking at their faces
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#65
沖丁煞 Clash with Ding
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#66
鬼嬰纏身 Ghost baby entangled
0 喜歡
122 閱讀
0 留言
#67
單身命,窮鬼 Single life, poor ghost
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#68
人沒死,身先衰 People are not dead, but their bodies are declining
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#69
鬼拔皮,双人亡 Ghost peeled off the skin, two people died
0 喜歡
142 閱讀
0 留言
#70
排糰屄,搬新家和爺爺相聚 Remove tuan bi, move to a new home and meet up with grandpa
0 喜歡
131 閱讀
0 留言
#71
要走橋走道? 要上門還是下海?Walk on the bridge? Go to the door or go to the sea?
0 喜歡
126 閱讀
0 留言
#72
入土为安,遇到貴人 laid to rest and meet noble people
0 喜歡
205 閱讀
0 留言
#73
背後有鬼,住酒店的禁忌 There is a ghost behind , the taboos of staying in a hotel
0 喜歡
135 閱讀
0 留言
#74
拔除厲鬼,祛除中邪 Remove evil spirits and get rid of evil spirits
0 喜歡
139 閱讀
0 留言
#75
鬼上身 A person is possessed by evil spirits.
0 喜歡
142 閱讀
0 留言
#76
萬物齊全,神奇的反轉 Everything comes together, a magical reversal
0 喜歡
159 閱讀
0 留言
#77
平息怨氣,解開命運 Calm down resentment and unlock destiny
0 喜歡
128 閱讀
0 留言
#78
讓靈魂回來,遷往新墳 Let the soul return and move to a new grave
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#79
定陰宅,遇到奇案 Finding a grave and encountering magical things
0 喜歡
135 閱讀
0 留言
#80
遇到別人全家死,迎接新的客人 Encountering someone's entire family die, Welcoming new guests
0 喜歡
109 閱讀
0 留言
#81
被鬼跟,遇富豪 Being followed by a ghost, meeting a rich man
0 喜歡
138 閱讀
0 留言
#82
失約,遇到鬼 No appointment, encounter a ghost
0 喜歡
153 閱讀
0 留言
#83
投錯胎,去天堂 Wrong birth, go to heaven
0 喜歡
152 閱讀
0 留言
#84
開天梯,迎接舊客 Open the ladder to welcome old customers
0 喜歡
151 閱讀
0 留言
#85
面相不好,不能逆轉 Bad face, can't be reversed
0 喜歡
147 閱讀
0 留言
#86
壞人的臉,不要理睬 Bad guy's face, Ignore
0 喜歡
129 閱讀
0 留言
#87
自作孽,遇到狐狸精 It's own fault, met a vixen
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#88
套路深,斷修為 The routine is deep, and the cultivation is broken
0 喜歡
166 閱讀
0 留言
#89
杀死狐妖,洗清罪孽 Kill the fox demon and wash away sins
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#90
本應活得久,但慘死 Should have lived longer, but died tragically
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#91
辦公室的風水禁忌 Feng Shui Taboos for Offices
0 喜歡
148 閱讀
0 留言
#92
遇到熟客 Meet a familiar customer
0 喜歡
157 閱讀
0 留言
#93
克老公的臉,但有轉機 Hurting Husband's face, but there is a turning point
0 喜歡
150 閱讀
0 留言
#94
人美心壞 Beautiful but evil
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#95
人生的轉折點 Turning point in life
0 喜歡
169 閱讀
0 留言
#96
穹薨 Qiong died
0 喜歡
169 閱讀
0 留言
#97
栩栩如生 Lifelike
0 喜歡
152 閱讀
0 留言
#98
乖孫別怕 Don't be afraid, my dear grandson
0 喜歡
134 閱讀
0 留言
#99
原來是這樣 So that's how it is
0 喜歡
136 閱讀
0 留言
#100
完美解決 Perfect solution
0 喜歡
133 閱讀
0 留言
#101
靈異事件 Paranormal Events
0 喜歡
167 閱讀
0 留言
#102
勾魂 Enchant (完結 END)
0 喜歡
152 閱讀
0 留言

X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態! Close