x
No Plagiarism!DKiFNBhpjk6DFvXyWZ20posted on PENANA 格里斯太太的兩個小孩,一位名叫諾爾夫,一位名叫達娜。8964 copyright protection11PENANAM1dNX6M37t 維尼
一切都源於一杯的茶葉開始,當樓梯口的女僕將手帕遞過來時,諾爾夫將鐵軌排列好了。也就是說可以通車了,但他不在乎,因為沒了車。他叫來了達娜,而格里斯則看著他們喝著茶。8964 copyright protection11PENANAXsiIBBukDb 維尼
海水沖淡了樓梯,因為下了大雨,但搜索沒有停止。因為他們發現,只要格里斯的茶能夠喝完,那麼諾爾夫就不再生氣。因為沒了火車,諾爾夫向著窗外走去,他看了看那些列車:「信封到了。」8964 copyright protection11PENANAXUXv4gxhcp 維尼
他拉著達娜的手,說著:「真相要水落石出了!」8964 copyright protection11PENANAvZXpT5kjF2 維尼
也就是說——他還是衝出了家門。8964 copyright protection11PENANAzaYFhN4KrZ 維尼
格里斯的茶依然沒有喝完。8964 copyright protection11PENANAzjUpokrDqh 維尼
他們找了兩塊方糖,遠方的燈塔有位信使在眺望著,但閃電沒有留給他機會,卻留了條生路。諾爾夫急忙趕上了最後一次退潮,但達娜沒有跟上,於是她撿起了斧頭,將新的電話給了格里斯。8964 copyright protection11PENANAHneAOcFl1c 維尼
「他們朝我丟了斧頭。」8964 copyright protection11PENANAjRowWyCRIN 維尼
「至少你還不是死小孩。」8964 copyright protection11PENANA0EfYlBfOAN 維尼
「格里斯太太在哪裡!」8964 copyright protection11PENANAF5LJtMn1io 維尼
說道著,達娜便飛奔著向著小屋子走。然而遺憾的是,燈塔沒辦法說話。所以手帕依然在不知所蹤的地方。8964 copyright protection11PENANAM4GnBEQWK4 維尼
諾爾夫很難過,因為她失去了他的妹妹,他蹲坐在地上,只不過格里斯已經快喝完茶了!意味著,他即將喝下一杯。他趕忙撿起了地上的石頭往海面一扔,他便找了他的妹妹達娜。8964 copyright protection11PENANAv6nwsEi5KD 維尼
「方糖需要變成大理石!」他悟出了這份道理,因為石子在海面不會消失。8964 copyright protection11PENANAy6CZczFDlv 維尼
達娜聽完後便抓了小屋的石灰岩向著房子前進。他拉著杯子的底部,小心的加入了少許,便已完成。8964 copyright protection11PENANAdsxdJqtoqT 維尼
格里斯太太喝了口茶,只不過他不再生氣。第一天還無用,第二天便開始些許無聊。於是諾爾夫和達娜繼續玩著火車。8964 copyright protection11PENANAacccqmDCLt 維尼
但直到一年後他們才想起來,格里斯太太已早就石化。8964 copyright protection11PENANAP3LjpsJgoY 維尼
正是因為他們的那塊方糖。只不過一切已成了裝飾。8964 copyright protection11PENANAY5k7qmDPH2 維尼
原處的孤兒院在哀聲歎道無妨,但歌妓院的舞女已熄燈8964 copyright protection11PENANA88eLkcEIBW 維尼
划船了到別處,你說是哪?8964 copyright protection11PENANAEcV0IwIc1y 維尼
「再見!」8964 copyright protection11PENANA6X1u6P4v0E 維尼
216.73.216.176
ns216.73.216.176da2