×

Please use Chrome or Firefox for better user experience!
Prose
Spiritual
妄誌
Writer LiBr@RisU
Writer
  • G: General Audiences
  • PG: Parental Guidance Suggested
  • PG-13: Parents Strongly Cautioned
  • R: Restricted
PG
RATED
17747 Reads
341 Likes
8 Bookmarks
Popularity

Facebook · Twitter

FAQ · Feedback · Privacy · Terms

Penana © 2019

Get it on Google Play

Download on the App Store

Follow Author
妄誌
8 Bookmarks
Donate
A - A - A
23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35
#29
娛樂的要求
LiBr@RisU
Apr 27, 2016
2
13
124
3 Mins Read
Comments ( 13 )
LiBr@RisU - 上文說漏了一些事。

演唱會有多少%是LIVE的?就算有LIVE BAND是不是就確保一定所有都是LIVE呢?內行人說其實全部都可以「假」的。只是大家玩得像真度高又能騙過台下的觀眾而已。

另外有些情況是開全MIC、半MIC。即是100%真唱或50%真唱+50%播帶
3 years agoreply

once upon a star - 我喜歡最後的'(笑)'! 我現在才知道中文是用( ) 的呢! 
3 years agoreply

LiBr@RisU - ( )←裡面寫的大多是形容當時的感受。如:(笑)、(爆)、(哭)等等外,就是表示「心裡面的話」

這種網路文法好可能源自日本2CH那邊,日本雜誌裡的訪問都有常用。


3 years agoreply

once upon a star - @LiBr@RisU, 原來是這樣的! 謝謝!
3 years agoreply

Kevin Sung - @LiBr@RisU, 台灣現在流行的是只有前括,因為太懶(誤
3 years agoreply

LiBr@RisU - @once upon a star,哈,不用客氣。只是我有點好奇妳這種年青人應該會知道這些網絡文化啊~
3 years agoreply

LiBr@RisU - @Kevin Sung,哈~謝謝告知。我就奇怪為什麼大家都打漏後面的→)
3 years agoreply

once upon a star - @LiBr@RisU, 對不起..我也不知道為何自己會不知道:( 
3 years agoreply

LiBr@RisU - @once upon a star,哈~~~我也要對不起~~看到妳這番話…我竟然笑了XDDDD
3 years agoreply

once upon a star - @LiBr@RisU, 聽到這我真的很高興! 可以令人從心笑真的太好了!
3 years agoreply

LiBr@RisU - @once upon a star,是呀~~我還要笑出聲XDDD
3 years agoreply

once upon a star - @LiBr@RisU, :') 
3 years agoreply

once upon a star - (找個洞跑進去~!)
3 years agoreply

Loading...
X