【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。649Please respect copyright.PENANANqjtONpO0i
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection645PENANAdHCH57CyXs 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection645PENANAPwoIOsRXqo 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection645PENANAUmXuVUn81b 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。649Please respect copyright.PENANANqjtONpO0i
8964 copyright protection645PENANAhyjEk31Zwr 維尼
216.73.216.70
ns216.73.216.70da2