【約八10】「耶穌就直起腰來,對她說:『婦人,那些人在那裏呢?沒有人定你的罪麼?』」
﹝文意註解﹞「婦人」:這並不是一個嚴厲而不尊敬的稱呼(參二4;十九26)。
「沒有人定你的罪麼?」『定罪』一詞意為法庭式的判罪。228Please respect copyright.PENANA3Y2cxkhXMF
【約八10】「耶穌就直起腰來,對她說:『婦人,那些人在那裏呢?沒有人定你的罪麼?』」8964 copyright protection224PENANAVdee8L2U4I 維尼
﹝文意註解﹞「婦人」:這並不是一個嚴厲而不尊敬的稱呼(參二4;十九26)。8964 copyright protection224PENANAsv1VXO67d3 維尼
「沒有人定你的罪麼?」『定罪』一詞意為法庭式的判罪。228Please respect copyright.PENANA3Y2cxkhXMF
8964 copyright protection224PENANAFRsVXizplv 維尼
216.73.216.176
ns216.73.216.176da2