x
No Plagiarism!CMERlgn2DyGeEmN5HiNDposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection258PENANA2opzTIP2zq 維尼
262Please respect copyright.PENANAwpNnOeiIlc
8964 copyright protection258PENANAttCMh97B5e 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection258PENANAyrVe4WZfyi 維尼
262Please respect copyright.PENANAdIUaYJs5vx
8964 copyright protection258PENANAiF2Qikn2vG 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection258PENANAamffoCsIcA 維尼
262Please respect copyright.PENANATygLlQvWe2
8964 copyright protection258PENANAhVtzlPFrM6 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection258PENANAxnu8eV1ovV 維尼
262Please respect copyright.PENANA2xcmQR0D7y
8964 copyright protection258PENANAyzrFLe1lUj 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection258PENANAqOfkw8Il3T 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection258PENANA76EIu4p9qd 維尼
262Please respect copyright.PENANAgRqt2dIN2z
8964 copyright protection258PENANAtW3YGWVwwJ 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection258PENANA5Fi5UkJ3eI 維尼
262Please respect copyright.PENANAbxwvpNnoeX
8964 copyright protection258PENANAK48iQE09uQ 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection258PENANAqPRrWScCzx 維尼
262Please respect copyright.PENANAHC3nhDOqg5
8964 copyright protection258PENANAasDffuJyyl 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection258PENANAIBcVcpujVH 維尼
216.73.216.94
ns216.73.216.94da2