x
No Plagiarism!wvL9jzAE6VqO3N8x3OGvposted on PENANA 【歌一9】「我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。」575Please respect copyright.PENANAt8jRS3Qr7p
8964 copyright protection571PENANAnNND0XGxSJ 維尼
〔呂振中譯〕「我的愛侶阿,我將你比作法老車上的套馬。」8964 copyright protection571PENANAjpzNeBX6qZ 維尼
﹝原文字義﹞「佳偶」愛侶;「駿馬」好馬(單數陰性)。8964 copyright protection571PENANA6SVSjnwHLT 維尼
﹝文意註解﹞喻她的氣質不凡,雍容高貴,引人注目。8964 copyright protection571PENANAPV6w1b3BmR 維尼
﹝靈意註解﹞「我的佳偶」:原文是『我的愛侶』,意指與主同心,愛主所愛的。8964 copyright protection571PENANA9q31LIUPVI 維尼
「我將你比法老車上套的駿馬」:『馬』在聖經中指力大而快(詩一百四十七10)。8964 copyright protection571PENANAE7vOStCLkG 維尼
「法老車上套的駿馬」:即馬中上駟(王上十28~29)。主稱讚她在眾多快跑追隨主的人當中,是出類拔萃的。8964 copyright protection571PENANABjNBIyp0fQ 維尼
﹝話中之光﹞(一)法老御用的馬,雖是上選之材,但僅止於天然的好,仍須接受訓練與管教;信徒天然生命的長處,仍須被神加工改變。8964 copyright protection571PENANAwhLjKceerh 維尼
(二)馬的特點在於牠絕對聽從主人的駕馭、驅使;信徒應當順服主的帶領,才能打那美好的仗。575Please respect copyright.PENANArbWI6JgmCk
8964 copyright protection571PENANAFubSQ7tVQo 維尼
216.73.216.94
ns216.73.216.94da2