287Please respect copyright.PENANASdFR84yLFZ
剛剛在網路上找到一首很有意思的歌。
287Please respect copyright.PENANAGuBks4VfOE
連結:歌曲連結
287Please respect copyright.PENANAHwFhVfK2fS
歌詞+翻譯:(我自己亂亂翻的)
287Please respect copyright.PENANAuTTOigfEjN
Strange times we're living in, panic and hysteria
我們生活在一個奇怪的時代,充斥著恐慌和歇斯底里。287Please respect copyright.PENANA9frdoowjFm
Poor man learn the rich man don't care for ya
窮人意識到富人根本不在乎他們。287Please respect copyright.PENANAqXpWPq99R9
Narcissist mindsets spread like malaria
自戀的心態像是瘧疾一樣傳播。287Please respect copyright.PENANA28PAcKpEJl
Sit back and watch the show, America!
坐下然後看著這場荒唐的戲劇,America!
Britain split through fickle shit
這幫從英國分裂出來,善變的混蛋。287Please respect copyright.PENANAVhH86zr4Ku
A government of hypocrites
一個由偽君子主持的政府。287Please respect copyright.PENANAVxqaziSPR3
These counterfeit politicians sit
由這些戴著面具的政治人物把持著。287Please respect copyright.PENANAniQBnqgQ4l
In parliament, not adequate
在議會中,這些人的慾望永遠不會被滿足。
Needlessly bleeding resources all dry
不必要的流血使的資源全部都白白流失了。287Please respect copyright.PENANAHf2ZMc06mf
Turn a blind eye if it means a pay rise
但只要拿到了錢,這些人就睜一隻眼閉一隻眼。287Please respect copyright.PENANAbagFfDXdoO
"Oh what a shame it would be I would die"
"喔,如果我們死掉了,那將會是多麼的可惜啊!"287Please respect copyright.PENANAisCTv09VUO
If Number 10 Downing Street burned in a fire
--但如果是在街底的10號住戶被一把火燒掉呢?
Only joking, only messing, don't be stressing
只是在開玩笑,不要太緊張。287Please respect copyright.PENANAnelnuAt51q
I'm a peaceful adolescent, there's no need to be unpleasant
我是一個愛好和平的青少年,沒有必要為我的言詞而感到不舒適。287Please respect copyright.PENANAtkaRHpsGIZ
Write my thesis in a rhyme scheme,to analyse the brain
我要將我的想法以韻詩的方式來唱出來,來分析這些人們的想法。287Please respect copyright.PENANAEQ0O2Y84lP
287Please respect copyright.PENANAZqvgLjaTwi
While my fingers on the trigger of a money game
而我的手指已經按在這金錢遊戲的板機上了。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。287Please respect copyright.PENANAMoztXOSkro
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。287Please respect copyright.PENANA3MmSSqveZq
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。287Please respect copyright.PENANAo4wGWAE01L
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。287Please respect copyright.PENANAaATaLErot4
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。287Please respect copyright.PENANAjOk26XKimg
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。287Please respect copyright.PENANA6Dg7wdbl4n
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
287Please respect copyright.PENANA3yOlrXzVq7
Money is a game and the ladder we climb
金錢是一個遊戲,同時也是一個梯子供我們不斷的往上爬。287Please respect copyright.PENANA6geh3swRdW
Turns a saint into a sinner with his finger in crime
讓一個聖人只要動動手指就能變成罪人。287Please respect copyright.PENANAieGXWSmLgG
I'll break it down for you motherfuckers line by line
我會把這機制拆開來一句一句的和你解釋清楚。287Please respect copyright.PENANAa3T9qlUrva
This is business economics in a nursery rhyme
這是將商業經濟用童謠來解釋的方式。
She sells seashells on a seashore
她在海濱上賣著貝殼。287Please respect copyright.PENANA2eeSuAU7dK
But the value of these shells will fall
但是這些貝殼的價錢一定會下跌287Please respect copyright.PENANAxgYtGD3ovc
Due to the laws of supply and demand
--根據供需法則,287Please respect copyright.PENANA7enqQ6RBxt
No one wants to buy shells 'cause there's loads on the sand
沒有人想要買這些貝殼因為貝殼就躺在沙灘上。
Step one, you must create a sense of scarcity287Please respect copyright.PENANA9F1I2wsw0k
Shells will sell much better if the people think they're rare, you see287Please respect copyright.PENANA4XiftiA7UK
Bare with me, take as many shells as you can find and hide 'em287Please respect copyright.PENANA1m1v0u19sq
On an island stockpile 'em high until they're rarer than a diamond
第一步,你要利用飢餓行銷。
貝殼會比你想像中的還要值錢--如果人們覺得貝殼是很稀有的東西。
盡你可能的找到所有的貝殼,然後把它們藏起來。
在一座島上把它們好好的堆疊起來,直到這些貝殼像是鑽石一樣值錢。
Step two, you gotta make the people think that they want 'em287Please respect copyright.PENANAFxTAuotglI
Really want 'em, really fuckin want 'em287Please respect copyright.PENANAFq5vjdBSNc
Hit 'em like Bronson287Please respect copyright.PENANAg2mTFa0fiV
Influencers, product placement, featured prime time entertainment287Please respect copyright.PENANAvOuIMtU4yB
If you haven't got a shell then you're just a fucking wasteman
第二步,你要讓人們自發的想要擁有這些貝殼。
很想要--很她媽的想要這些貝殼。
像是經營"布朗森"那樣(注一)
公眾人物、置入性行銷、在黃金時段的娛樂。
如果你還沒有一個貝殼,你就是一個廢物。
Three, it's monopoly, invest inside some property287Please respect copyright.PENANAYpPNQtDul8
Start a corporation, make a logo, do it properly287Please respect copyright.PENANA329UOLBepc
"Shells must sell", that will be your new philosophy287Please respect copyright.PENANAbetzBBCtoN
Swallow all your morals, they're a poor man's quality
第三步,你要把它做成一個壟斷企業,用一些資產投資在這企業之中。
展開一個企業,做出一個商標,妥善的經營它。
"要賣出盡可能多的貝殼",這會變成你的新生活準則。
吞下你那良知吧,那只不過是窮人的特質罷了。
Four, expand, expand, expand287Please respect copyright.PENANASMEnT4ZTxX
Clear forest, make land, fresh blood on hand
第四步,擴展、擴展、擴展。
掃蕩森林、開闢土地、鮮血在手上流淌。
Five, why just shells?287Please respect copyright.PENANAKxf8sKoMxa
Why limit your self? She sells seashells, sell oil as well!
第五步,為甚麼只賣貝殼?
為甚麼要限制自己?她賣著貝殼,她還賣著石油!
Six, sell guns, sell stocks, sell diamonds,sell rocks
Sell water to a fish, sell the time to a clock
第六步,賣槍、賣股票、賣鑽石、賣石頭,你甚麼都賣。
把水賣給魚,把時間賣給時鐘。
Seven, press on the gas, take your foot off the brakes287Please respect copyright.PENANA3rVCiZj0Q7
Run to be the president of the United States
第七步,大力踩下油門,把腳從煞車上拿下來。
--直到拿到美國總統為止。
Eight, big smile mate, big wave that's great287Please respect copyright.PENANAp0Iky4D3gN
Now the truth is overrated, tell lies out the gate
第八步,夥計,來一個大大的笑容,一個大大的揮手。
現在事實已經超乎預期了,將謊言直接向外界宣布吧。
Nine, Polarise the people, controversy is the game287Please respect copyright.PENANAQK1FMi26b6
It don't matter if they hate you if they all say your name
第九步,將人們兩極化,這場遊戲的意義已經從金錢變成了爭議。
他們都在說著你的名字時,他們恨你與否都已經不重要了。
Ten, the world is yours287Please respect copyright.PENANAZq3urGT38F
Step out on a stage to a round of applause287Please respect copyright.PENANAsm9KUwxJrs
You're a liar, a cheat, a devil, a whore287Please respect copyright.PENANA5ST6cuPMQp
And you sell seashells on the seashore
第十步,這整個世界都是你的了。
站出舞台,接受四周的掌聲吧。
你是一個騙子,一個作弊者,一個惡魔,一個婊子。
--在那之外,你在海灘之上賣著貝殼。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。287Please respect copyright.PENANA0BiNYrffx6
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。287Please respect copyright.PENANABtU3MRs2IZ
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。287Please respect copyright.PENANApzEoVAOSgX
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。287Please respect copyright.PENANAWg84e4TKyZ
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。287Please respect copyright.PENANAZ7jgz9pDAZ
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。287Please respect copyright.PENANAwfGqoQemze
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
287Please respect copyright.PENANAQEQZ4slEfE
這首歌的音樂很慢,和一般的饒舌也有所區別,但卻很莫名的餘音繞樑,在我的腦中不斷迴旋。
287Please respect copyright.PENANAfaBaO8yCwB
而且它指出了一點--資本主義。
287Please respect copyright.PENANA34XiOwsNEo
現在一切的東西幾乎都是被這樣"名標價碼"了。去星巴克不是為了喝咖啡;買鑽石不是為了......為了......我甚至舉不出鑽石的實際用途--如果將微量的鑽石作為切割機的刀刃的話令當別論;買新的蘋果手機不是為了更好的性能。287Please respect copyright.PENANAICRzx71UdQ
287Please respect copyright.PENANAA3TA1ARYDw
有人可能會想說:「這些都是買一個"氣氛",或者說,買一個品牌啊!」
287Please respect copyright.PENANAH339hZ2KVs
甚麼時候一顆透明的礦石和"忠貞不渝的愛情"掛上關係了?甚麼時候每一個節日都有著亂七八糟的促銷活動?甚麼時候坐在星巴克裡用著mac成為了"文青"的象徵?287Please respect copyright.PENANAuQfAAYxjyp
287Please respect copyright.PENANAI9ICFwjKpg
當這些東西是品牌本身所賦予的時,這些東西還真的有意義嗎?
287Please respect copyright.PENANAt9alZXvSdL
換個說法,被人操縱的情感算是情感嗎?只不過這個"人"並不是特定的某一個人,而是我們整個群體。287Please respect copyright.PENANAN2YhqB5vcT
287Please respect copyright.PENANAv9cwA0qs5O
287Please respect copyright.PENANAxGOhaydNVN
另外,再說一句,這首歌我最喜歡的片段就是「把水賣給魚,把時間賣給時鐘。」
287Please respect copyright.PENANAcRd1g1pzGf
把他們賴以維生的東西抽走,再以高價賣給他們。值得深思。
287Please respect copyright.PENANAb8AowgqylU
注:布朗森,根據我查到少量的資料,應該是在指英國12~15世紀一個姓氏--這個詞作為名字很常出現,但作為姓氏卻十分的稀少,因此,這個姓氏的人們就顯得格外尊貴。(不確定,但查不到其他資料了。)
ns216.73.216.238da2