88Please respect copyright.PENANAKTPqPymTrf
剛剛在網路上找到一首很有意思的歌。
88Please respect copyright.PENANAJUSjQkTryI
連結:歌曲連結
88Please respect copyright.PENANAzmn0KezU3U
歌詞+翻譯:(我自己亂亂翻的)
88Please respect copyright.PENANA3qDq3jTRht
Strange times we're living in, panic and hysteria
我們生活在一個奇怪的時代,充斥著恐慌和歇斯底里。88Please respect copyright.PENANASFKGiYAJRg
Poor man learn the rich man don't care for ya
窮人意識到富人根本不在乎他們。88Please respect copyright.PENANA8caPLWbhzk
Narcissist mindsets spread like malaria
自戀的心態像是瘧疾一樣傳播。88Please respect copyright.PENANAYBNth8wsBP
Sit back and watch the show, America!
坐下然後看著這場荒唐的戲劇,America!
Britain split through fickle shit
這幫從英國分裂出來,善變的混蛋。88Please respect copyright.PENANAn4vwLo1mW1
A government of hypocrites
一個由偽君子主持的政府。88Please respect copyright.PENANATQzOKL2Wdg
These counterfeit politicians sit
由這些戴著面具的政治人物把持著。88Please respect copyright.PENANAoHsBjCR7mS
In parliament, not adequate
在議會中,這些人的慾望永遠不會被滿足。
Needlessly bleeding resources all dry
不必要的流血使的資源全部都白白流失了。88Please respect copyright.PENANAMX0nbeREfa
Turn a blind eye if it means a pay rise
但只要拿到了錢,這些人就睜一隻眼閉一隻眼。88Please respect copyright.PENANATTBcrw7lcU
"Oh what a shame it would be I would die"
"喔,如果我們死掉了,那將會是多麼的可惜啊!"88Please respect copyright.PENANAHCUHPsqz5R
If Number 10 Downing Street burned in a fire
--但如果是在街底的10號住戶被一把火燒掉呢?
Only joking, only messing, don't be stressing
只是在開玩笑,不要太緊張。88Please respect copyright.PENANAh2L9pCjIra
I'm a peaceful adolescent, there's no need to be unpleasant
我是一個愛好和平的青少年,沒有必要為我的言詞而感到不舒適。88Please respect copyright.PENANAq2TcFEZaTX
Write my thesis in a rhyme scheme,to analyse the brain
我要將我的想法以韻詩的方式來唱出來,來分析這些人們的想法。88Please respect copyright.PENANADCKyvv8QON
88Please respect copyright.PENANAfxSYGsVmAU
While my fingers on the trigger of a money game
而我的手指已經按在這金錢遊戲的板機上了。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。88Please respect copyright.PENANA3qf40oDz5M
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。88Please respect copyright.PENANAjuwH8bTAOs
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。88Please respect copyright.PENANA3GnU1JBkUu
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。88Please respect copyright.PENANArcHfoCRqMO
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。88Please respect copyright.PENANA2QdGpHEoHY
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。88Please respect copyright.PENANAQxna58pUBR
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
88Please respect copyright.PENANAUIdWE1QasF
Money is a game and the ladder we climb
金錢是一個遊戲,同時也是一個梯子供我們不斷的往上爬。88Please respect copyright.PENANAn00aI7Pejn
Turns a saint into a sinner with his finger in crime
讓一個聖人只要動動手指就能變成罪人。88Please respect copyright.PENANAeAUdoWL1R2
I'll break it down for you motherfuckers line by line
我會把這機制拆開來一句一句的和你解釋清楚。88Please respect copyright.PENANAvp9qFOMCia
This is business economics in a nursery rhyme
這是將商業經濟用童謠來解釋的方式。
She sells seashells on a seashore
她在海濱上賣著貝殼。88Please respect copyright.PENANAK0YxnL24aw
But the value of these shells will fall
但是這些貝殼的價錢一定會下跌88Please respect copyright.PENANAZ6fEeZDvVb
Due to the laws of supply and demand
--根據供需法則,88Please respect copyright.PENANABSsx1dYfm3
No one wants to buy shells 'cause there's loads on the sand
沒有人想要買這些貝殼因為貝殼就躺在沙灘上。
Step one, you must create a sense of scarcity88Please respect copyright.PENANAJzXdHqEJ9M
Shells will sell much better if the people think they're rare, you see88Please respect copyright.PENANAeps2vc6vxC
Bare with me, take as many shells as you can find and hide 'em88Please respect copyright.PENANAA5HQKt2SAQ
On an island stockpile 'em high until they're rarer than a diamond
第一步,你要利用飢餓行銷。
貝殼會比你想像中的還要值錢--如果人們覺得貝殼是很稀有的東西。
盡你可能的找到所有的貝殼,然後把它們藏起來。
在一座島上把它們好好的堆疊起來,直到這些貝殼像是鑽石一樣值錢。
Step two, you gotta make the people think that they want 'em88Please respect copyright.PENANAjVImu7ZtWk
Really want 'em, really fuckin want 'em88Please respect copyright.PENANAzNlF4LtAOu
Hit 'em like Bronson88Please respect copyright.PENANAd3RuuXkBey
Influencers, product placement, featured prime time entertainment88Please respect copyright.PENANA8PFT8GP4sV
If you haven't got a shell then you're just a fucking wasteman
第二步,你要讓人們自發的想要擁有這些貝殼。
很想要--很她媽的想要這些貝殼。
像是經營"布朗森"那樣(注一)
公眾人物、置入性行銷、在黃金時段的娛樂。
如果你還沒有一個貝殼,你就是一個廢物。
Three, it's monopoly, invest inside some property88Please respect copyright.PENANAXPCJ0nlGWz
Start a corporation, make a logo, do it properly88Please respect copyright.PENANA7LLKSGLwW2
"Shells must sell", that will be your new philosophy88Please respect copyright.PENANAPSyZPis4mi
Swallow all your morals, they're a poor man's quality
第三步,你要把它做成一個壟斷企業,用一些資產投資在這企業之中。
展開一個企業,做出一個商標,妥善的經營它。
"要賣出盡可能多的貝殼",這會變成你的新生活準則。
吞下你那良知吧,那只不過是窮人的特質罷了。
Four, expand, expand, expand88Please respect copyright.PENANAiXfr6I2Uah
Clear forest, make land, fresh blood on hand
第四步,擴展、擴展、擴展。
掃蕩森林、開闢土地、鮮血在手上流淌。
Five, why just shells?88Please respect copyright.PENANACDsa91wRto
Why limit your self? She sells seashells, sell oil as well!
第五步,為甚麼只賣貝殼?
為甚麼要限制自己?她賣著貝殼,她還賣著石油!
Six, sell guns, sell stocks, sell diamonds,sell rocks
Sell water to a fish, sell the time to a clock
第六步,賣槍、賣股票、賣鑽石、賣石頭,你甚麼都賣。
把水賣給魚,把時間賣給時鐘。
Seven, press on the gas, take your foot off the brakes88Please respect copyright.PENANALuknRkGiGn
Run to be the president of the United States
第七步,大力踩下油門,把腳從煞車上拿下來。
--直到拿到美國總統為止。
Eight, big smile mate, big wave that's great88Please respect copyright.PENANAMhZBGXpwDC
Now the truth is overrated, tell lies out the gate
第八步,夥計,來一個大大的笑容,一個大大的揮手。
現在事實已經超乎預期了,將謊言直接向外界宣布吧。
Nine, Polarise the people, controversy is the game88Please respect copyright.PENANAYArx4AfA3Y
It don't matter if they hate you if they all say your name
第九步,將人們兩極化,這場遊戲的意義已經從金錢變成了爭議。
他們都在說著你的名字時,他們恨你與否都已經不重要了。
Ten, the world is yours88Please respect copyright.PENANApfg4SkQbGH
Step out on a stage to a round of applause88Please respect copyright.PENANACCKtDLBXtC
You're a liar, a cheat, a devil, a whore88Please respect copyright.PENANAJUSBKENNgt
And you sell seashells on the seashore
第十步,這整個世界都是你的了。
站出舞台,接受四周的掌聲吧。
你是一個騙子,一個作弊者,一個惡魔,一個婊子。
--在那之外,你在海灘之上賣著貝殼。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。88Please respect copyright.PENANAkbIjztkX6w
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。88Please respect copyright.PENANAmqTlieZdDn
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。88Please respect copyright.PENANAsSWIY8lVcG
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。88Please respect copyright.PENANA0qFRFOK9Bj
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。88Please respect copyright.PENANAW9FTv0F3C2
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。88Please respect copyright.PENANAxOGZ7sCyNr
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
88Please respect copyright.PENANAZgiQeeG2ug
這首歌的音樂很慢,和一般的饒舌也有所區別,但卻很莫名的餘音繞樑,在我的腦中不斷迴旋。
88Please respect copyright.PENANAvh3tBjiCx0
而且它指出了一點--資本主義。
88Please respect copyright.PENANA37tYn6bkMk
現在一切的東西幾乎都是被這樣"名標價碼"了。去星巴克不是為了喝咖啡;買鑽石不是為了......為了......我甚至舉不出鑽石的實際用途--如果將微量的鑽石作為切割機的刀刃的話令當別論;買新的蘋果手機不是為了更好的性能。88Please respect copyright.PENANAWvM1VhxYmg
88Please respect copyright.PENANADLhxbOKTso
有人可能會想說:「這些都是買一個"氣氛",或者說,買一個品牌啊!」
88Please respect copyright.PENANAzxhkTbaGyz
甚麼時候一顆透明的礦石和"忠貞不渝的愛情"掛上關係了?甚麼時候每一個節日都有著亂七八糟的促銷活動?甚麼時候坐在星巴克裡用著mac成為了"文青"的象徵?88Please respect copyright.PENANAt4WNdwoG1l
88Please respect copyright.PENANA3BNdI0oJJU
當這些東西是品牌本身所賦予的時,這些東西還真的有意義嗎?
88Please respect copyright.PENANAd9rp5CwLZQ
換個說法,被人操縱的情感算是情感嗎?只不過這個"人"並不是特定的某一個人,而是我們整個群體。88Please respect copyright.PENANAH0KK7wXqCr
88Please respect copyright.PENANAsgulHYRkJ1
88Please respect copyright.PENANAPBJjkuLhuq
另外,再說一句,這首歌我最喜歡的片段就是「把水賣給魚,把時間賣給時鐘。」
88Please respect copyright.PENANAD8vRJMNM0E
把他們賴以維生的東西抽走,再以高價賣給他們。值得深思。
88Please respect copyright.PENANAjYIUAAJjLz
注:布朗森,根據我查到少量的資料,應該是在指英國12~15世紀一個姓氏--這個詞作為名字很常出現,但作為姓氏卻十分的稀少,因此,這個姓氏的人們就顯得格外尊貴。(不確定,但查不到其他資料了。)
ns 172.71.254.6da2