x
No Plagiarism!PMROVHvBoEGvLMz3OgvWposted on PENANA 本身是起了英文名,叫loklemon。8964 copyright protection176PENANAgVXahDsZir 維尼
Lok——故事中的角色「洛爾」8964 copyright protection176PENANAZz0ya0u05E 維尼
Lemon——檸檬,不用我多説。8964 copyright protection176PENANAwVMwu6AX4p 維尼
所以二者合併就是「檸洛」,跟廣東話「檸樂」同音。8964 copyright protection176PENANARoitNaCVLV 維尼
(宣傳:檸樂,港式飲品 = 可樂 + 檸檬片)8964 copyright protection176PENANA85q2OIIjtB 維尼
然後又想了一個,叫「㯪洛」。8964 copyright protection176PENANAIHt5kmPdLt 維尼
㯪——又是我故事中的角色「㯪」,在這裡順便賣一下廣告。8964 copyright protection176PENANA4TSbK557oi 維尼
「㯪洛」聽起來太帥不符合我的性格,所以就折衷一點沿用上一個筆名——8964 copyright protection176PENANAH7BgE3SA32 維尼
最後的成品是「㯪樂」。180Please respect copyright.PENANAXAewYy5WDV
8964 copyright protection176PENANADNMXOuOv9Q 維尼
這就是筆名的由來,並沒有什麼特別意思...是有點膚淺...8964 copyright protection176PENANAcNyN1xNtd5 維尼
嗯。看完這一段後你或許覺得毫無意義,但你還是看了,恭喜你浪費了幾十秒。8964 copyright protection176PENANABwGPLCdSiL 維尼
172.70.126.99
ns 172.70.126.99da2