
這次要分享的是甘暴的イかせて欲しい。簡單而言,這首歌是關於一個一夜情或者約炮的故事。在糜爛淫蕩的生活表面下,藏著我們所看不見的寂寞和缺愛,所以即便明知道是錯的,還是忍不住陷進去了。
6Please respect copyright.PENANAIIvRxXheut
首先是歌名,翻成中文就是「請讓我去」的意思。一開始還以為是不是自己想歪了,但看完歌詞後,這裡的「去」,我認為確實是解作「高潮」。
當然,「イく」這個字在日文裡也有幾個意思,像是「前往」或者「行不行」。我覺得歌名特地用片仮名來寫這個「イく」,就是表示這是一字多義,為接下來歌詞裡的文字遊戲作出預告。
6Please respect copyright.PENANAIhEZ94f9aD
和上次不同,這次的方式是希望能和大家一起看歌詞,順著歌曲鋪敘的脈絡,一起看甘暴是如何透過音樂說故事的。所以歌詞會是每個段落逐一分析。先放上音源,大家可以邊聽邊看。
6Please respect copyright.PENANA6vM4pvoz86
歌曲的聽感和上一篇介紹的<溺愛シット>差不多,都是演奏偏向激烈的快歌,同時也是我認為甘暴擅長的風格。從前奏開始,聽眾就跟著被扯進那個狂亂的世界觀裡,直接感受主角想要控訴的情緒。6Please respect copyright.PENANAxhUr6DxDJk
どうでもいい 生きる意味とか 生きてく意味とか 聞き飽きた
怎樣也無所謂 活著的意義什麼的 活下去的意義什麼的 已經聽膩了
どうでもいい男 言葉 うなずいた 手招かれた夜
怎樣也無所謂的男人 我對那些話點頭同意了 被招手的夜晚
いつのまにか 上手くなっていた
不知從何時起 變得熟練了
男のノセ方 感じるフリ
男人的騎乘方法 裝作有感覺的樣子
簡單的四句,已經清楚地交代了這首歌的故事背景。這首歌的主角是個厭世的女生,為了擺脫這種沉悶的生活,她開始和男人發生一夜情。原本以為只有一次,但回過神來的時候,她也成了熟練的情場玩家。
6Please respect copyright.PENANAa3KCh4zOnX
在此值得留意的是「感じるフリ」這句。我們的主角雖然希望透過一夜情來排解內心的鬱悶,但她只是裝作有感覺,似乎並不是真的享受這樣的肉體關係。而她到底感受到什麼,這就是下一段的歌詞內容。
忘れさせてくれるなら 別に誰でもよかった如果能讓我忘記的話 其實無論是誰也無所謂寂しさ 辛さ 一人でいられない弱さ寂寞 辛酸 獨自一人所無法抵受的軟弱
我們可以從這段歌詞得知,主角是為了逃避內心的孤獨和徬徨才選擇這樣的生活。而這份害怕寂寞的心情,是我們所有人都能夠理解的。
6Please respect copyright.PENANA402NvNmS5m
其實這也是我覺得甘暴的歌有趣的地方之一:他們通常會把情況寫得很極端,但在那些看似扭曲又缺德的描述裡,你又會莫名被說服,甚至是產生同理心。換個角度看,不如說甘暴是把我們日常生活裡感受到的寂寞或軟弱,放到某些極端情況下加倍放大,讓我們得以正視這些感受。
6Please respect copyright.PENANAPutdGgzFGe
好吧,好像有點離題了。我們繼續來看副歌的歌詞。
イかせてほしいの請讓我去吧汚れ切った体とハートには對被玷污了的身心而言使い捨ての愛がちょうどいい用完即棄的愛剛剛好「愛したい」よりも「愛されたい」が勝ってしまう比起「想愛」 還是「想被愛」更勝一籌私は何がダメなの?どうして?イケない我有什麼不好的?為什麼?會不行
「用完即棄的愛」,這個形容實在太貼題、太扎心了。那種純粹被當成洩慾對象,但自己又忍不住動了真情,誤認為那就是愛的卑微,再呼應最後一句所表露出的不甘,整個情緒表達簡直行雲流水啊。
どうでもいい 人間関係もセックスも自分自身も怎樣也無所謂 人際關係也好性也好我自己也好「どうでもいい…全部」気づけば口癖になっていた「怎樣也無所謂…全部」回過神來 已經成了口頭禪覚えていくのは イかせ方 喜ばせ方我記住的是 令人高潮的方法 取悅男人的方法手首の切り方割腕的方法
故事來到這裡,主角已經陷入了一種無法正常和異性交往的地雷狀態。在一段又一段的肉體關係裡,她不但沒有得到自己想要的東西,還反過來迷失了自我,做出一些傷害自己的行為。我個人理解這段的作用,是為歌曲尾聲的崩潰埋下伏筆。但在那之前,我們姑且先把故事看下去。
弱い女は強がる軟弱的女生總愛逞強強引にこのハートまで濡らして欲しい請你硬是把這顆心也沾濕吧涙流す暇もないほどに好讓我連流淚的閒暇也沒有
這段可謂我全首歌裡最喜歡的歌詞。真的不要太會形容欸~這是對強制愛的極致描寫吧?而且還形容得有夠色情。
「把這顆心也沾濕」的潛台詞是,肉體上已經濕了,但內心還是乾涸的。把「身體濕了」理解為肉體得到滿足的意思,那希望對方把自己的心也弄濕,不就是希望對方能填滿自己心靈上的空虛嗎?而且這份心情還是十分迫切的,因為主角不介意被強硬對待,甚至希望對方讓她「連流淚的閒暇」也沒有,這形容好澀啊媽呀!
6Please respect copyright.PENANAMXsnwF94KC
好,冷靜一下,我們宏觀地想,這種渴望自己裝作堅強的樣子能被人一眼看穿,然後對方不介意自己的脆弱不堪,能毫不猶豫地擁抱最赤裸的自己,其實不是每個人都有的心情嗎?這樣一想,我忽然就覺得自己能夠代入主角的情緒了。
6Please respect copyright.PENANARDj1Kn5Zj8
這就是我所剛才所講的,甘暴習慣把這些可能很微小的脆弱和寂寞,以某種極端的方式加以放大,然後呈現在所有人面前。或許覺得羞恥,或許覺得不堪,我們一般不會輕易向別人訴說這些東西,但它們確實存在於心裡。我認為甘暴的音樂就是把這些難以啟齒的部份全部寫實地反映出來,讓需要的人可以得到某種解脫和慰藉。
イかせてほしいの請讓我去吧止まらないで 今は楽しませて不要停下來 趁現在盡情享樂どうせ明日には忘れてるから反正明天又會忘記了イけないままなの一直都不行声荒げても このハートまで即使喊破喉嚨 還是無法傳達到届かない きっと誰も私を知らない這顆心裡 肯定誰也不理解我
來到這裡,我覺得主角是要崩潰了。宣告自己放棄掙扎、決定在慾海裡沉淪的歌詞,以及隨後而來的激烈間奏,全都顯示主角的身心已經崩壞。如果從故事性的角度來看,這或許是象徵一夜激情的部份。因為接下來,我們將會看到主角完事後的反應。
カーテンの隙間 嫌いな朝が其処まで在窗簾的縫隙裡 討厭的早晨就擺在那裡ふと思ったの 私は何が欲しかったの這時我突然想起了 我真正想要的到底是什麼「愛されたい」じゃなくて並不是「想被愛」「愛したい」と思えるような 人の温もり而是能讓我去思考「想愛」的那種人情また どうでもいい と呟いた我又再次自言自語 怎樣也無所謂
這段近乎清唱的bridge和之前激烈的樂器演奏形成了莫大對比,也更加凸顯主角的寂寞和無力感。聽到這段痛苦而清醒的告白,我彷彿可以看見她獨自赤裸著身體坐在床上,腰和腿還因為昨晚激烈的情事而隱約酸痛,一個人就這樣隔著窗簾的縫隙,茫然地看著即將升起的太陽,陽光卻無法照進房間的畫面。這個意境,我只能感嘆一句「絕了」。
イかせてほしいの請讓我去吧汚れ切った こんな私には對被玷污了的 這樣的我而言使い捨ての愛がちょうどいい用完即棄的愛剛剛好夜が明けてゆく 私はどこにもイけないまま 涙天逐漸亮起來 我卻還是哪裡都去不了 眼淚もう全部どうでもいいわ全部都已經怎樣也無所謂了
第一次讀歌詞看到這裡的時候,我簡直心都要碎了。這破碎感也寫得太刀了吧?而且看到歌詞說「我還是哪裡都去不了」,這句給我的感覺是完事後那男的先走了,留下主角獨自在房間裡迎接蒼白的早晨。有可能是我自己腦補太多,但這種射後不理的待遇令整個處境看起來又更淒涼了。為什麼甘暴每次寫這種抹布曲風總是寫得這麼好啊啊啊(褒義
6Please respect copyright.PENANAh8eeozF3KH
這篇不知不覺寫了好多(汗顏
但這應該算是證明了甘暴的歌詞其實藏有很多小巧思吧?
如果喜歡這種歌詞分析或者音樂分享的內容,可以按讚和加書籤收藏啊~!
ns216.73.216.148da2