No Plagiarism!cbD0unutywVaJZs8pIUsposted on PENANA 內文:8964 copyright protection262PENANAd7mf4fxjfZ 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection262PENANAEP2ypfXMwT 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection262PENANAHq3ONBHvnw 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection262PENANAh5zTDEvwYc 維尼
266Please respect copyright.PENANAzud4ssQsEv
8964 copyright protection262PENANA41pGJN6noC 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection262PENANAjHuyk7M6QN 維尼
266Please respect copyright.PENANAhWAAOatMDb
8964 copyright protection262PENANAq5LmhKO56K 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection262PENANAjmkQ9uAMjW 維尼
266Please respect copyright.PENANAgLVMHjPWkX
8964 copyright protection262PENANAyeDnVthKlb 維尼
266Please respect copyright.PENANAkC4A5jujTo
8964 copyright protection262PENANA2kDutJ4y5h 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection262PENANAvSx62AqIBH 維尼
266Please respect copyright.PENANAUQ132jflay
8964 copyright protection262PENANAwGUZiZDx8j 維尼
266Please respect copyright.PENANAUOuyLH76tY
8964 copyright protection262PENANAWg26sPZT6D 維尼
連結:https://www.penana.com/article/14818728964 copyright protection262PENANAm8lqv3kZrJ 維尼
216.73.216.79
ns216.73.216.79da2