曲:Henry Hugh Pierson106Please respect copyright.PENANAUJyfDL07X4
德文原文:Ludwig Bauer106Please respect copyright.PENANA4bOGdnurbY
香港語歌詞:雪隼106Please respect copyright.PENANAtyMGeHXIwM
106Please respect copyright.PENANArl9foLZdrV
充滿榮光我德意志106Please respect copyright.PENANA04EHhl39MM
忠勇者之聖地106Please respect copyright.PENANAzkAcYYzPhB
願您耀眼光芒照耀106Please respect copyright.PENANAR0Dvl6zP8f
遍全地常更新106Please respect copyright.PENANAttukJrSrp0
雖仇敵強橫多奸險106Please respect copyright.PENANAS16124Xbiq
仍堅立如山巖106Please respect copyright.PENANAV75kZsrHvw
願您靈昂首如雄鷹106Please respect copyright.PENANA3zPluHtPlh
離巢窩歡然翺翔106Please respect copyright.PENANAyAMhI86GMM
106Please respect copyright.PENANA5eIGUdljAw
副歌:106Please respect copyright.PENANAwooDMqxvH9
來堅守!要堅守!106Please respect copyright.PENANAn9mE9SW6S8
讓旗幟高高飄揚!106Please respect copyright.PENANAZ6hrD5B6Rg
讓仇敵,都目睹!106Please respect copyright.PENANAmihSx8O8r8
我哋忠心皆如一!106Please respect copyright.PENANAvP3TAQljqU
當戰火又向我哋燃起106Please respect copyright.PENANAQcAyZIbVLl
我哋仍然忠勇如往昔106Please respect copyright.PENANAL6HIp1RVRo
在暴風雨中堅守106Please respect copyright.PENANAk0r7x8nnoR
在暴風雨中堅守106Please respect copyright.PENANAbaBoiF4R1V
106Please respect copyright.PENANAlT7U0KQnTO
今向上主舉起我手106Please respect copyright.PENANAdaRAOgIIXN
願我主永庇佑106Please respect copyright.PENANA5PdBBscDJt
救我國脫離眾敵!106Please respect copyright.PENANAcWycWkxNrJ
高飛!德意志雄鷹!106Please respect copyright.PENANAH4fpUBESXA
今衛我哋寶貴家邦,106Please respect copyright.PENANAsYa5eMG36Z
手足,一同預備:106Please respect copyright.PENANAq0QnE87Nnh
於是我哋一路得勝106Please respect copyright.PENANAdtoMQy7eqR
無戰火堪足畏懼!106Please respect copyright.PENANAGtgGZAKRGC
(副歌)106Please respect copyright.PENANAAyoSsxr41x
106Please respect copyright.PENANATNY3h6Z1rB
---------------106Please respect copyright.PENANAxmthOLlGO8
呢首十九世紀德國最hit愛國歌曲以佢同<不屈進行曲>相似嘅副歌同德文愛國歌曲中少有對神嘅倚賴捉住咗譯者嘅注意;但原來佢嘅來歷都幾特別。106Please respect copyright.PENANAvb6pdvPWmB
106Please respect copyright.PENANAgkzk5tStX4
個作曲家來自英國。佢幫英國嘅詩《Ye mariners of England》譜曲之後,識到佢個養女嘅未來老公Ludwig Bauer,就叫佢幫已有嘅曲調寫一個德文歌詞。106Please respect copyright.PENANALrzkhSa54l
106Please respect copyright.PENANADKSexYs3M2
時值1859年四月,意大利第二次獨立戰爭前夕,戰爭嘅陰霾籠罩德國,唯恐法國燃起嘅戰火波及。Ludwig就快手快腳寫咗呢一節,然後交比Pierson去由維爾茨堡嘅音樂發行商刊印同喺當地學術音樂廳公演:106Please respect copyright.PENANAgn5wqHHoeb
106Please respect copyright.PENANAVNNHAwpuBP
烏雲聚攏風暴東進106Please respect copyright.PENANAQ01PSR09ef
威勢極其可畏106Please respect copyright.PENANAxS3PhVZ7cO
守衛從高塔大呼「開火」106Please respect copyright.PENANAK5u3wQovIN
聲迴響天邊106Please respect copyright.PENANAVHLs5m6gX7
興起!離巢鷹揚雲端106Please respect copyright.PENANANO6XCX2lBv
我德意志鷹鷲106Please respect copyright.PENANAorPXmoh3wi
使你眼目如同閃電106Please respect copyright.PENANAVfIbkBr63f
照耀你忠心人民106Please respect copyright.PENANAtNLniQZUpZ
(副歌)106Please respect copyright.PENANAowPVzaGLBQ
106Please respect copyright.PENANA3aEZ6dgiah
(譯者評:身為基督徒雖然唔介意人用動植物代表自己國家,但唔該唔好好似呢一節咁講到守護神咁。)106Please respect copyright.PENANA3cTtY8VM7d
106Please respect copyright.PENANAEcWHuMHvhQ
演出相當成功,而戰爭嘅威脅亦都喺短短幾個月內完結,同年Ludwig就將歌詞改寫成今日我哋所見嘅樣子。106Please respect copyright.PENANAoa2ls0VSua
106Please respect copyright.PENANAwgi3mzrNWn
不幸嘅係,呢首歌雖然由果時開始一路膾炙人口到一戰(士兵之間仲有惡搞版「充滿榮光我德意志,你又餵唔飽我~」),然後到二戰,威瑪共和想拎佢出教科書都比人反對,仲成為衝鋒隊討厭嘅老派保守愛國主義嘅招牌歌曲,但仍然阻止唔到佢同其他傳統老歌一齊比納粹黨濫用,甚至用嚟折磨集中營嘅犯人,至今嘅極右翼甚至會出異教嘅版本,實在令譯者扼腕嘆息。106Please respect copyright.PENANA6sy83mVUQP
106Please respect copyright.PENANAec7jgFH6JR
PS:肝力起見,呢度只譯兩節嘅版本。同埋中文比德文音節少,所以比原文多咗嘢祈請見諒。106Please respect copyright.PENANAeUN6iaT8TF
106Please respect copyright.PENANAl9rdWh9wYi
資料出自德文維基相應詞條。106Please respect copyright.PENANAC24Tsl2Pzj
106Please respect copyright.PENANAPjQfFNflsL
原曲:https://youtu.be/lEjLOjZDmDI106Please respect copyright.PENANA9ISpnDDgeR
106Please respect copyright.PENANAhLrng8qB7l