【創二1】「天地萬物都造齊了。」
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。374Please respect copyright.PENANA38vbOBYXVi
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
【創二1】「天地萬物都造齊了。」8964 copyright protection370PENANAhxdc0EUdOc 維尼
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」8964 copyright protection370PENANAQWWXu0h6gm 維尼
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。8964 copyright protection370PENANAGyz2AneYC5 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。8964 copyright protection370PENANArnWwcB1ykA 維尼
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。374Please respect copyright.PENANA38vbOBYXVi
8964 copyright protection370PENANAh938OsWwgV 維尼
216.73.216.148
ns216.73.216.148da2