x
No Plagiarism!J9PwnqtD0opWRqRKk9Lmposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection172PENANALZVidV9G6T 維尼
176Please respect copyright.PENANAEIeDY9glpN
8964 copyright protection172PENANAzlTXVLfOly 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection172PENANARdzg8I8Mo9 維尼
176Please respect copyright.PENANAEpXXDYPwii
8964 copyright protection172PENANA3EeYdPndfj 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection172PENANAE2JfJ71tBv 維尼
176Please respect copyright.PENANA7eVVGGwh6l
8964 copyright protection172PENANALzufR5ZtRX 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection172PENANA3DcDPdaSai 維尼
176Please respect copyright.PENANAyYxGP8tqoe
8964 copyright protection172PENANAqk9jOuAR4a 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection172PENANAxwBebMLYPB 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection172PENANAY6kCPYF2Qg 維尼
176Please respect copyright.PENANAN6euPh5zJK
8964 copyright protection172PENANAEoQj8Zzl0O 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection172PENANAIi8aLfH9FX 維尼
176Please respect copyright.PENANA3i2vTV5gfA
8964 copyright protection172PENANA6mMPtvpo1e 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection172PENANA5HALuzmm1O 維尼
176Please respect copyright.PENANAjMWQlb30v9
8964 copyright protection172PENANAVhztrIFIXz 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection172PENANATOJmAKhF93 維尼
176Please respect copyright.PENANAtctmGfqmJm
8964 copyright protection172PENANA0dxvordAa8 維尼
176Please respect copyright.PENANAOxwWqHuVGe
8964 copyright protection172PENANAmbFtTk19kB 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection172PENANA2ORsoOgnJ6 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection172PENANAl6DPvQ7vGo 維尼
3.14.248.121
ns3.14.248.121da2