【創二1】「天地萬物都造齊了。」
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。318Please respect copyright.PENANASs0oqURKZ5
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
【創二1】「天地萬物都造齊了。」8964 copyright protection314PENANAKEGVQan1I1 維尼
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」8964 copyright protection314PENANAlfJr9reUBS 維尼
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。8964 copyright protection314PENANARnnMQtk0ft 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。8964 copyright protection314PENANAtjMLdiIVgb 維尼
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。318Please respect copyright.PENANASs0oqURKZ5
8964 copyright protection314PENANAeDMGBif1dV 維尼
3.22.79.2
ns3.22.79.2da2