【雅三7】「各類的走獸,飛禽,昆蟲,水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了;」361Please respect copyright.PENANA74dzbnVMi1
361Please respect copyright.PENANAMWWEpzaYlR
〔原文直譯〕「各類的走獸和飛鳥、爬蟲和水族,全都是可以馴服的,也已經被人類馴服了。」361Please respect copyright.PENANAPkzF0vpjoe
361Please respect copyright.PENANAyj6OOELOWm
〔原文字義〕「昆蟲」爬行動物;「制伏」馴服,制服。361Please respect copyright.PENANAYXgzBJGiSh
361Please respect copyright.PENANAs4KtPI7fFe
〔文意註解〕「各類的走獸,飛禽,昆蟲,水族」:意指所有的動物(參創一20~25)。361Please respect copyright.PENANAWL7yr4zkaM
「本來都可以制伏,也已經被人制伏了」:『本來都可以制伏』當神造人之初,就已經賦予人聰明才智,授權給人管理海裏的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物(創一28),因此人具有能力馴服與壓制牠們;『也已經被人制伏了』各類野生動物雖然有的會攻擊人,但基本上牠們都驚恐、懼怕人(創九2),盡可能遠離人群居住之地,即或有些例外的情形,最終得勝者仍屬人類。361Please respect copyright.PENANAUvjr2p5vwU
361Please respect copyright.PENANApT2qLckntK
〔話中之光〕(一)神若託付給任何人責任與事物,自必先裝備他盡職的權能,叫他能夠完成任務;基督徒事奉的源頭若真出於神,就必從神得著事奉的恩賜。361Please respect copyright.PENANAC2ARDrS7jI
(二)其他的宗教都是對人有要求,卻沒有供應;但基督教乃是先有供應,後有要求。這是基督教與所有的宗教最大的不同點,證明基督教是惟一神所啟示的宗教。361Please respect copyright.PENANAcX2ySrhYwA