【雅四16】「現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。」294Please respect copyright.PENANAzY6NkeW9sn
294Please respect copyright.PENANAnL829LWyzv
〔原文直譯〕「現今你們竟以你們的猖狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。」294Please respect copyright.PENANAXj6fr6xA1W
294Please respect copyright.PENANAFoM25oveu6
〔原文字義〕「現今」但現今,但實際上,但事實是;「張狂」傲慢,狂妄;「誇口」榮耀。294Please respect copyright.PENANAWpTG7cJw9j
294Please respect copyright.PENANAH2oSx8Yi0J
〔背景註解〕「張狂」:這詞的希臘原文乃是用以表達那些江湖郎中,吹噓自己所賣的藥能治百病,甚至能使人起死回生。294Please respect copyright.PENANAWsWBC7yq0W
294Please respect copyright.PENANAXRppAVq3Mr
〔文意註解〕「現今你們竟以張狂誇口」:『張狂誇口』意指以自己沒有把握的事(參13節)當作誇耀、吹噓的話題。294Please respect copyright.PENANAyg9bJ2C7rd
「凡這樣誇口都是惡的」:『是惡的』理由有二:(1)心目中只有自己,沒有神;(2)不僅不理會神,甚至『我』取代了神。294Please respect copyright.PENANAFYrx5aslF8
294Please respect copyright.PENANA2AuGALnhxH
〔話中之光〕(一)如果我們有人成功了,乃是神細心和明智的設計所致;如果我們仗著自己的能力誇口,我們就成了愚昧的自誇者。294Please respect copyright.PENANAGFy71fkysI
(二)喜歡誇口的人,自以為甚麼事都能隨心所欲;這種人不知自己只不過是受造之物,竟然以為能取代神主宰的地位,操縱萬事萬物,所以是『惡』的。294Please respect copyright.PENANATSJUpfDmDb