x
No Plagiarism!BDJ4ETvjdtDp0Hl4JB47posted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection238PENANA6uG1oiA6l7 維尼
242Please respect copyright.PENANAjMgcLSoZ7D
8964 copyright protection238PENANAcYKX0Itfvy 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection238PENANA2EiUgImIYN 維尼
242Please respect copyright.PENANAzgsoA2GEzB
8964 copyright protection238PENANAHFYTnYtbRH 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection238PENANAAiYrWo7F5U 維尼
242Please respect copyright.PENANAKOU9QcTB91
8964 copyright protection238PENANAYOC2tPKpBq 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection238PENANAwMO3Jj4XcQ 維尼
242Please respect copyright.PENANAoLGts7sFIn
8964 copyright protection238PENANADRnDvCaOtr 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection238PENANA8Dia9broqj 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection238PENANAWjDv63t8cd 維尼
242Please respect copyright.PENANABZMqY8gBdy
8964 copyright protection238PENANAbFDy5SqBN6 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection238PENANALAQdc3JufS 維尼
242Please respect copyright.PENANADlZKLLNcet
8964 copyright protection238PENANA7SH1WacJdN 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection238PENANAOZR5MalnlR 維尼
242Please respect copyright.PENANAuOZo6pker1
8964 copyright protection238PENANAfShhOP0AEM 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection238PENANAhLEnL6s8u8 維尼
242Please respect copyright.PENANAp49klIWPok
8964 copyright protection238PENANAGxmb5HEMly 維尼
242Please respect copyright.PENANAv2GuqOgvjk
8964 copyright protection238PENANAcXeRAo2kpe 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection238PENANAG5h3EnwEbq 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection238PENANAR210txHYpy 維尼
216.73.216.148
ns216.73.216.148da2