哈囉!我是你們的寫作解惑老師朱諾,今天要來繼續誤人子弟。
很多人在寫作的時候應該都會出現一個問題。沒錯,就是為什麼讀者無法分辨你筆下的角色。是因為他們不認真嗎?這究竟是閱讀能力的衰敗還是道德的淪喪(誤
唉呦!說白了就是人物塑造失敗了嘛!太……太直了嗎?給你一點時間撿拾玻璃心碎片。
其實這沒有什麼大不了的,初學者除非是天才不然都會經歷這個階段。原因可歸咎於視角過度轉換,而這個我將在之後說明。這一回我著重的點是用字和對話。
首先,先來一則語言學插播。方言(Dialect)是某個地區人們所使用的特定語言。舉個例子來說明,台語就是一種方言。方言和語言的差距在於有沒有官方認證,語言我們可以看成一種強勢方言,通常具有軍事力量支持。而每個人都會說一種以上的方言。在這之中,會融入個人特色,但彼此又能互相理解,這個概念就是idiolect (個人方言)。
說了這麼長一大堆,我想表達的是,沒有兩個人、即便是雙胞胎有一模一樣的說話方式。如果你的角色神同步的話,請擱下筆觀察一下旁人是怎麼對話的。
假設我們再進階一點,把身分地位也考慮進入。描寫貴族時,可以選用一些比較高階、賣弄的詞彙。e.g. espouse versus marry(許配v.s.結婚);不同時代的流行語也不盡相同,而人物的個性也會影響他們說話的方式。e.g. 這……這是……你的……東西嗎?versus 這是你的東西嗎?同樣的一句話,表現出來的感覺卻截然不同。
小說的功能性和劇本不同,人物說話的時候比較不自然也缺少了停頓和思考時間。但我們不妨用寫劇本的方式思考,讓角色更貼近現實。
接下來,我會介紹小說的構成元素。希望這篇文章有幫助到你。有什麼意見或抓錯都可以再下頭留言,我是朱諾。我們下一篇見!
ns 172.70.130.129da2